Abstract of 'Beglaubigte Übersetzung elektronisch signierter Dokumente'

Beglaubigte Übersetzungen sind zurzeit ein rein papierbasiertes Geschüft, obwohl im deutschen Rechtsraum alle rechtlichen Voraussetzungen für beglaubigte Übersetzungen von elektronischen Dokumenten gegeben sind. Diese Diplomarbeit beschreibt die digitale Nachbildung des Prozesses der beglaubigten Übersetzung. Grundlage hierfür bildet das Projekt TransiDoc - Rechtssichere Transformation signierter Dokumente [20]. Aus dem für TransiDoc zentralen Konzept des Transformationssiegels wird ein anwendungsspezifisches Übersetzungssiegel abgeleitet, das das Ausgangs- und das Zieldokument mittels einer elektronischen Signatur verbindet und weitere Daten wie z. B. den Beglaubigungsvermerk enthält.